Bio / Biblio

Born in Karlsruhe in 1955, Matthias Politycki now lives in Vienna. He is one of Germany’s most critically acclaimed contemporary writers.

In 1987 he completed his PhD in German literature at Munich’s Ludwig-Maximilian University where he subsequently worked for 2 years as an assistant professor. In 1990 he began his career as a freelance writer.

Since then he has played a leading role in Germany’s literary scene. He is singled out for the variety of forms of his poetry, his artistic language, his humour with its lightly-treading irony and amusing melancholy, as well as his general readability with its wealth of allusion. To date Matthias has published more than 30 books, comprising novels, short stories, essays and poems. He also writes articles for newspapers and magazines, stimulates debate in the media and gives lectures both nationally and internationally.

Although he regards himself as a poet at heart (his collected anthology of poetry ‚Sämtliche Gedichte 2017-1987’ has been published 2018), Matthias is best known for his novels such as ‚Weiberroman‘ (‚Novel of Women‘) and ‚180 Tagen um die Welt’ (‘Around the World in 180 Days’) a satirical book that describes his time as artist-in-(non)-residence on board one of the world’s most luxurious passenger ships. To research another novel, ‚Herr der Hörner‘ (‘Lord of the Horns‘) Matthias lived for half a year in Cuba and for ‚Samarkand Samarkand‘ he spent years travelling through Uzbekistan and Tajikistan. One of his recent bestselling novels, ‚Das kann uns keiner nehmen` (‚No-one can take that away from us‘) is set in Tanzania – as are several other prose texts and poems by him.

Consequently Matthias is regarded as the globetrotter and literary adventurer amongst German authors. He spends half of each year somewhere abroad. In total he has travelled to more than 120 countries; some of them more than once; some of them for a period of months.
Matthias is a member of German PEN, PEN Austria and Academy of Arts in Hamburg. In 2025 he was elected president of PEN Germany. He has been awarded a variety of prizes and scholarships. Many of his works are available in translation, in English, French, Italian, Danish, Irish Gaelic, Ukrainian, Japanese and Chinese.

Poetry books in other languages:
Faenza based publishing house Mobydick published a selection in Italian in 2009, ‚La verità sui bevitori di whiskey‘
Dublin based publisher Coiscéim published a selection in English 2011, ‚Music of the Spheres‘
Osaka based publishing house Matsumotokobo published a selection in Japanese in 2015, ‚Asahi-Blues. Verses from the Southern End of the City‘
Beijing based publishing house Weidu/Unread published a selection in Chinese in 2021. (as well as Politycki’s prize-winning, literary, travel log-book ‚Schrecklich schön und weit und wild. Warum wir reisen und was wir dabei denken.’ (‘Fearsomely beautiful and far and wild. Why we travel and what goes on in our minds.‘).