Menü öffnen
Menü schließen





english version



Matthias Politycki Radio
 Übersetzungen / Translations   japanisch / 日本語     腕のかさぶたをかきながら、五行の別れの詩を書いたとき (Als ich mir den Schorf von den Armen kratzte und fünf Abschiedszeilen schrieb)

 / japanisch / 日本語 腕のかさぶたをかきながら、五行の別れの詩を書いたとき (Als ich mir den Schorf von den Armen kratzte und fünf Abschiedszeilen schrieb)

腕のかさぶたをかきながら、五行の別れの詩を書いたとき (Als ich mir den Schorf von den Armen kratzte und fünf Abschiedszeilen schrieb)
Translator: Hitomi Hojo, Nachdichtung: Honoka Takada
published in:
Original title: Als ich mir den Schorf von den Armen kratzte und fünf Abschiedszeilen schrieb - Matthias Politycki
04/07/1992
published in: Taifun über Kyôto; Jenseits von Wurst und Käse; Asahi-Blues


Aktuell:
Link zu 'Schrecklich schön und weit und wild'
Link zu 'Reduktion und Tempo'
Link zu '42,195'
 
Nächster Termin
29/07/2017
Phnom Penh
Transformation und Identität, Trauma und Versöhnung
 
Aktuelles Video